好好学习,天天向上,写范文网欢迎您!
当前位置:首页 > > 综合范文 > 正文

前台接待客人的英语怎么说3篇 接待客人用英文怎么说

2022-10-28 12:20:00综合范文

  下面是范文网小编收集的前台接待客人的英语怎么说3篇 接待客人用英文怎么说,供大家参考。

前台接待客人的英语怎么说3篇 接待客人用英文怎么说

前台接待客人的英语怎么说1

  Good morning/afternoon!早上好/下午好

  Hi! Can I help you?/How can I help you?/Are you being helped?

  您好!你有什么事吗?

  Did you make an appointment with him/her?

  你跟他/她预约了吗?

  What's your name?

  你叫什么名字?

  How to spell your name?

  怎么拼写你的名字?

  May I see your ID, please?

  你有证件吗?

  Give me one second please. /

  请稍等

  One moment please, let me call him/her first.

  稍等,我给他/她打个电话.

  I'm sorry. He is busy right now. Would you like to call back later?

  对不起.他正忙.您过一会再打来好吗?

  He was here just now. He just stepped out.

  他刚才还在这.他刚出去.

  Would you like to leave a message?

  您要留言吗?

  I'm sorry. He is talking on the phone now. Please call back later.

  对不起,他在打电话.请过会再打来.

  May I know who is calling?

  请问您是哪位?

  Nobody answered the phone.

  没人接电话.

  Please sign your name here.

  请在这签名.

  Take care!

  保重!

  Have a good day!

  开心

  Have a nice weekend!

  周末开心

  Have a good one!

前台接待客人的英语怎么说2

  一、仪容规范

  前台文员每天要面带笑容,保持开朗心态;注重个人卫生,女同事要不化浓妆、穿着不浮夸,同时要保持口气清新,最好使用清新、淡雅的香水以适合近距离交谈。

  二、电话接待礼仪

  在电话铃响的第二、第三声的时候接起电话。接起电话首先要说“您好,×××公司”,接起电话的声音要不急不慢,并终保持轻松、愉悦的声调,不得在电话中和来电者耍脾气、使性子甚至说粗口。接电话中,要勤说“请问”、“对不起”、“请稍等”之类的谦词。

  如果要求转接领导电话、对方又知道领导姓名,不知道分机号的话,就要礼貌地询问,对方是谁、哪个单位的。如果是如广告、变相广告之类的电话,应该用礼貌的借口挡驾,或者转到相关部门处理。

  三、来访者接待礼仪

  当有来客到访,首先立即站起,免除向来访者点头、微笑致意“您好,请问您找哪一位?”,“有预约吗?”。

  这需分两种情况分开处理:

  1、知道找谁,并确认是预约之后,请来访者稍等,立即帮其联系。如果要找的人正在忙,可以请其稍等,用规范的仪态引领来访者入座倒水。如果等了很长时间,访客要找的人还在忙,要关照一下来访者并说向其说明,不要扔在那里不管。

  2、如果来访者知道找谁,但没有预约,前台要打电话问问,告诉相关同事或领导助理/秘书,×××单位的×××来访,不知道是不是方便接待。出于对来访者的礼貌和方便拒绝时的得体处理,即使是要找的同事或者领导亲自接,都可以当作是其他人接的电话,再询问。这样在来访者听来,即使电话那头没有答应接待,也不是他要找的人直接拒绝的,为一下步的处理留下了余地。


前台接待客人的英语怎么说3

  1. 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的'公司或所属单位的名称。例如:

  “Hello, this is Information Desk.”

  您好,这里是问询处。

  “Information Desk speaking. May I help you?”

  问询处,请问您要服务吗?

  2.打错电话时

  如果是外线打错时,可以回答:

  I am afraid you have the wrong number.

  不好意思,您打错电话了。

  This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.

  这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。

  如果是总线转错内线时,可以回答:

  This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations.

  这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。

  I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156, please.

  不好意思,这是直接电话。我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨2234-1156,好吗?

  3.当负责的工作人员不在时

  I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m.

  不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。

  I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please?

  不好意思,郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗?

  I’ll tell him to call you back when he returns.

  他回来时,我会请他回电。

  May I have your name and phone number, please?

  请告诉我您的大名和电话好吗?

  4.当会话结束时

  结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说:

  Thank you for calling.

  感谢您的来电。

  You are welcome, sir.

  先生,不客气。

  We look forward to hearing from you.

  我们静候您的佳音。

  Please contact me if you have any further questions.

  如果您有任何其他问题,请和我联络。